前幾天,朋友推薦我聽周杰倫的「青花瓷」,我聽了之後感覺還不錯,只是 ... ...  歌詞聽不懂啊!為此,我上網尋找歌詞,歌詞是找到了,但是看了歌詞之後,反而更不懂了!

  為什麼會這樣子呢?難道我的國文程度有這麼差,居然會看不懂方文山寫的歌詞?

  我總覺得這歌詞裡,拼拼湊湊,不夠連貫,或許這就是傳說中的最高境界:「雖然看不懂,但就是覺得不錯」!

  就這樣一邊看歌詞,一邊聽周杰倫唱歌,赫然發現「青花瓷」的歌詞,並不是隨意拼湊,而是引經據典,是有根據、有內涵的。

  據說方文山寫歌都是靠Google的幫忙,那我也用Google來協助點出歌詞中的典故吧!


青花瓷 - 周杰倫

作詞:方文山  作曲:周杰倫

素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然
宣紙上走筆至此擱一半

釉色渲染仕女圖韻味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一縷飄散

去到我去不了的地方

天青色等煙雨 而我在等你
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我為遇見你伏筆

天青色等煙雨 而我在等你
月色被打撈起 暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗
你眼帶笑意

色白花青的錦鯉躍然於碗底
臨摹宋體落款時卻惦記著你
你隱藏在窯燒裡千年的秘密
極細膩猶如繡花針落地

簾外芭蕉惹驟雨 門環惹銅綠
而我路過那江南小鎮惹了你
在潑墨山水畫裡

你從墨色深處被隱去

天青色等煙雨 而我在等你
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我為遇見你伏筆

天青色等煙雨 而我在等你
月色被打撈起 暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗
你眼帶笑意


  首先看副歌的第一句,「天青色等煙雨,而我在等你」,後半句為白話,不須多做說明,然而前半句中,為什麼天青色要「等」煙雨呢?

  有句成語:「雨過天青」,又稱「雨過天晴」。下過雨後的天空,顏色特別的漂亮、清新,看起來特別舒服,「天青色」就是在形容這種顏色。因為總是要「等到下了一場雨後」,才能見到這般清新的顏色,就好像天青色在「等」煙雨一般,因此歌詞中才會用這個「等」字。

  整句是表達主角的愛慕之情,同時形容愛慕對象的質優、脫俗。

  「天青色」在Google的查詢中,非常的妙,不但可以找到「雨過天青」的典故,還可以看到許多漂亮的「青花瓷」照片。我指的是真正的瓷器照片,不是周杰倫演唱的照片。

  其實,「雨過天青」的典故,正好就是「青花瓷」最為人津津樂道的故事,典故與瓷器兩者相互輝映:『後周柴窯,柴世宗時所燒者,故曰柴窯。相傳當日請瓷器式,世宗批其狀曰「雨過天青雲破處,者般顏色作將來」』。


  副歌第二句:「炊煙裊裊昇起,隔江千萬里」,此句表達了分離的相思之苦,若是用來形容單戀更是恰當。前一句用「等」來描述時間上的煎熬,而這一句以「千萬里」來描述空間上的磨難。

  到了第四句:「就當我為遇見你伏筆」,這句表達了主角所做的許多努力。主角還真是受盡折磨啊!而且到了這一句也還只是「伏筆」而已喔,也就是說,還沒真正的與對方成為一對戀人呢!


  主角這麼辛苦,到底「結局」為何?副歌的第二段似乎有所暗示:「月色被打撈起,暈開了結局」。這一句聽起來很是浪漫,結局應該還不錯吧?那可不一定,因為詩詞界有個最美的傳說:「李白撈月」。

  故事很美很浪漫:李白飲酒游江,酒醉之中見到江心一輪明月,覺得十分可愛而美麗,想要把它給撈起來,於是下水準備撈月,卻怎麼樣也撈不到。最後的結局我就不講了,各位看倌自行找Google去吧。

  而方文山為何要說「傳世的青花瓷,自顧自美麗」?明明是在講雙雙對對的戀情,怎麼又變成了孤芳自賞呢?看來方文山所設定的「結局」真的不好!

  俗話說:最感人的故事通常都是以悲劇收場。您覺得呢?


更多「歌曲」分享:

  [好歌推薦] 胡德夫「太平洋的風」

  星光閃耀:徐佳瑩 李伯恩 最後一面

  越長大越孤單-牛奶@咖啡

  有一天我會

arrow
arrow

    牛奶 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()